Koh Samui - Part II

     Este vai ser um post enorme. Mas mesmo enorme. Podia escrever as coisas em vários posts, mas acho que não tem muita lógica.
     Como disse no post anterior, não gostei muito de Koh Samui. No geral daria uma pontuação negativa, embora a certos recantos daria uma pontuação muito positiva. É o caso da cascata. Amei aquilo!
     Esta foi a primeira praia que vi quando cheguei. É uma praia privativa de um hotel, mas não se deixem enganar pelas fotografias: quase não havia areia, era cercada de construções e a água era poluída. Já para não falar da quantidade absurda de barcos e motas de água. A tailandesa na fotografia é a Nan, uma amiga nossa daqui que nos ajudou imenso quando mais precisámos.

     This is gonna be a huge post. I decided to condense everything in one post.
     As I said in the last post, I didn't like Koh Samui. If I had to give a score to the Island it would be a negative one, although I would give a positive score to same parts of the island (to the waterfall, for exemple).
     This was the first beach I saw in Koh Samui. It's a hotel's private beach and it's a bad one. There wasn't almost any sand, it was surrounded by constructions and the water was dirty. And to help creating a bad beach, there was a lot of boats and jet ski. The thai girl is Nan, our friend that helped us a lot when we needed.



     A praia das próximas fotografias não faz, de todo, o meu estilo, daí nem sequer ter fotografias dela. Acho que pelas luzes percebem que haviam mil bares e restaurantes espalhados pela praia. A música estava sempre altíssima, a praia super cheia e a água super poluída. Era agradável para ir ao bar beber um copo e ficar ali sentada a relaxar. Para mim não dava para mais do que isso. E apenas ia lá porque conhecia o dono do bar. Gosto de estar sossegada, gosto de ir à agua e não ter que sair por estar cheia de comichão. Mas isso para mim não foi o pior. O pior foi ver toda a natureza que foi dali tirada para se construírem bares e restaurantes sem fim. Tenho a certeza que esta praia foi, em tempos, linda. 
     O que mais me desiludiu nesta ilha foi o facto de não conseguir ver muito do espirito tailandês e ver tudo transformado para o turismo. Não sei se sou eu que sou estranha ou não, mas quando viajo gosto de ver as coisas como elas realmente são e não ter as coisas feitas de forma a agradar-me. Prefiro o mau cheiro de Bangkok aos restaurantes luxuosos com vista para o mar.

     The beach in the next pictures is not my favorite one, I don't even have pictures of it. When looking at the lights you can understand there was a lot of bars and restaurants. The music was always loud, the beach was full of people and the water dirty. It's a nice beach to have a drink and relax. I mean, to me it was only nice because of that. And I only went there because we knew the bar's owner. I like quite places, I like to go to swim and don't have to get out because of the pollution. But it wasn't the worst part. The worst part was that we could see that they took of a lot of trees to build bars and restaurants. I can't agree with that. I'm sure this beach was beautiful, before they do that.
     What disappointed me the most on this island was the absence of thai spirit and see everything transformed to the tourists. I don't know if the problem is me and what I like, but when I travel I like to see the things as they are and not as foreigns would like it. I rather have the bad smell of Bangkok to the luxury restaurants with sea view.




Normalmente quando entramos num estabelecimento devemos deixar os nossos sapatos à porta. Quem adivinha quais são os meus? :p
When you go to a small store you should take off your shoes. Who can guess which one are mine? :p

     Estas são só algumas fotografias que tirei quando andámos a passear a patas pela zona da nossa casa.
     Por falar em casa! Tenho uma história para contar. Estava eu muito bem a dormir quando oiço um grande barulho lá fora. Aqui a maricas da Mariana pôs-se logo em sentido. De repente oiço passos na varanda. Estava toda a gente em casa. Ok, comecei a ficar assustada. Depois oiço tentarem abrir a porta. Não conseguem e por isso começam a bater no vidro. Ok, estava mesmo assustada! Depois oiço um outro barulho sem perceber o que era. Vim a perceber mais tarde quando vi a roupa toda no chão. O moço lá resolveu sair da nossa varanda, mas ainda andava ali à volta a gritar "Fuck you", a partir garrafas, a atirar com cadeiras e posso jurar que mandou uma mota ao chão. Como é obvio liguei à policia (até aqui ainda não tinha percebido que era só um bêbedo, o sono não o permitiu. Mas mesmo sendo só um bêbedo tinha que chamar a policia, estava a causar imensos estragos). Ligámos então à policia. Atenderam, falaram Thai, falámos inglês a pedir ajuda e desligaram-nos o telefone. Voltámos a ligar. Levantaram e pousaram logo a seguir o auscultador. É bem! Podia estar em apuros que estava bem tramada. Ligámos para a policia dos turistas. Atenderam, falaram, falámos, deixaram de responder. Voltámos a ligar, voltaram a atender, voltámos a explicar e desligaram. Voltámos a ligar, pela terceira vez, e não atenderam mais. Resumindo e concluindo: estávamos bem tramados. Felizmente começou a chover a potes e o senhor lá se foi embora. Escusado será dizer que não dormi o resto da noite.
    
     These are some random pictures I took when I was walking near my home.
     I have a good story about my home. One night I was sleeping and suddenly I heard something outside. I'm fearful so I stay in alert. Then I started hearing someone walking in my balcony and everyone was at home, sleeping. I was afraid. I heard someone trying to open my door. They couldn't so they started punching the glass. I was so scared! After that I heard another noise but I didn't understand what was it. In the morning I saw all our clothes on the floor. The man got out of our balcony and started screaming "fuck you" with a british accent. Uff, it was not thai mafia or something more dangerous (I am so good at panicking)! The man broke glass bottles and I can swear that he threw a motorcycle on the ground. I called the police because I didn't understand that he was only a drunk guy (even if he was only drunk he was doing a lot of troubles). We called them, they answer in thai and we explained in english what was happening and asked for help and they hung up the phone. We tried to call again and they answer the phone and 1 second after they hung up. We could be in serious trouble needing help and they didn't give a shit. We decided to call the tourist police, they answer, we explained what was happening and they stop answering. We called again, they answer, we explained again and they hung up. We called again and they didn't answer anymore. I never felt so insecure. Fortunately it started raining and the man left. Of course I didn't sleep all night.






     Agora chegámos à melhor parte: Crystal Bay Beach. Uma tailandesa que conhecemos lá apresentou-nos esta maravilhosa praia. E ainda bem. Tem poucas pessoas, é na sua maioria cercada por natureza, tem 3 restaurantes e 2 hotéis, é muito mais limpa que as outras, muito mais clara e super pacifica.
     Por lá tinha estes amigos pássaros que me iam sempre pedir comida. E falavam tanto, mas tanto. Não são uns fofinhos?
  
     Now the best part: Crystal Bay Beach. A thai woman introduced us to this beach. Thank god she did it. There are few people, a lot of nature, 3 restaurants and 2 hotels, it's clean, the water is brighter and it's a calm beach.
     There I had these friends. Aren't they sweet?





     A praia é qualquer coisa de bonita. Gostei bastante dela. Excepto das formigas gigantes que me mordiam toda. Mas pronto, não se pode ter tudo!
  
     The beach is wonderful. I loved it. except the huge ants that were bitting me all the time!



Foi neste restaurante que comi imensas vezes um pequeno-almoço Inglês (não necessariamente ao pequeno-almoço. Comi tantas vezes que o rapaz já sabia de cor o meu pedido.)
In this restaurant I ordered british breakfast so many times that in the end the waiter already knew what I wanted to eat. 




Já se percebeu que adorei estes pássaros? No meu instagram tenho um video de um destes pássaros a comer na minha mão!
Can you see that I love this birds? In my instagram I have a small video of this birds eating in my hand!

Este pequeno amigo estava tímido. A aproximação teve que ser lenta..
This little friend was shy. I had to approach slowly..

Passado um pouquinho já estava mais próxima... 
Little bit later I was closer...

Até que cheguei ao nosso máximo. O bicho não queria que me chegasse muito a ele. Mas até que é fotogénico! 
In the end we were even closer. I couldn't approach him more, he didn't want it. But he is photogenic!








O Fed tirou esta fotografia com a GoPro dele! Fiquei logo apaixonada!! Ficou mesmo a olhar :)
Fed took this picture with his GoPro! I love it!! He is looking right to the camera :)

     Felizmente o Fed tem os mesmos gostos que eu no que toca a viajar. Neste dia pegámos na mota para procurar a cascata do post anterior, mas perdemo-nos e resolvemos continuar perdidos. Subimos de mota até ser possível e depois continuámos a pé. A vista era bonita. E era calmo. Sem ninguém, só pequenas casas de tailandeses e uns cães. Soube bem. Foi cansativo subir aquilo a pé, mas soube bastante bem.
     Não, não há fotografias da vista. As minhas objectivas têm todas demasiado zoom e fico danada por nunca ter pensado nisso. Sempre achei que não ia precisar. Enfim, coisas parvas!

     Fortunately Fed likes to do the same things that I like to do when traveling. In this day we took the motorbike to find the waterfall and we got lost and we decided to continue lost. When we couldn't use the motorbike anymore, we walked. The views were beautiful and peaceful. With no one, only small thai houses and some dogs. It felt good. In the end we were tired, but it was worth it.
     I don't have pictures of the landscape because I only have lens with to much zoom. I always thought that I didn't need a wild lens because I never felt the necessity of having one. But I feel it know..




     A praia que se segue é uma praia completamente deserta (de turistas). Consegue ver-se o porquê, certo? Entrámos lá através de um restaurante de estrada e a praia estava cercada de casas de tailandeses. Dissemos olá a uns quantos e vimos uns miúdos a brincar. Não tinha muita areia e era super suja. Esta praia limpinha era uma coisa linda! Mas pronto, não é...
     
     The next beach is a desert one (without tourists). You can see why, don't you? We got there through a street restaurant and the beach was surrounded by thai houses. We said "hi" to some dwellers and saw some kids playing. There wasn't much sand and it was dirty, but I think if it was cleaner it would have been a wonderful beach! 



E conheci lá este amigo que passou o tempo todo a fugir de mim..
And I met there this friend and he was always running away from me..

     Já no fim da nossa estadia eu e o Fed resolvemos ir ver qualquer coisa para além de natureza. Viemos ver este Buda enorme. Não subi. Apenas fiquei ali a observar. Estas coisas não me atraem muito, mas que é lindo lá isso é.

     At the end of our stay in Koh Samui, we decided to see something besides nature. We saw this huge buddha. I didn't go up the stairs, I just stayed watching. This kind of stuff don't attract me, but I can't lie, they look beautiful.



Não se pode entrar nestas coisas de calções curtos ou camisolas de alças. À entrada dão estas coisas aos turistas para poderem subir. Se alguma vez forem a templos já sabem: vão bem tapadinhos. 
You can't enter in temples or places like this one if you are not well dressed. At the entrance they give you scarfs if you are not dressed properly to cover your shoulders and your legs (if you are wearing small shorts ou skirts) . 

     Em suma, para mim, Koh Samui não vale a pena. De certeza que existem ilhas mais bonitas para visitar. No entanto, se fizerem questão de lá ir, eu diria que uma semana é suficiente (para mim até é de mais). Se gostam de fazer viagens do meu género (mais aventura, natureza e viver o país) então não vale a pena lá meterem os pés. Vão para o norte! Estou a amar isto (o post está para vir). Entretanto podem ver algumas das fotografias aqui do norte no meu instagram.

     In a sum, to me, Koh Samui is not worth it. I'm sure that in Thailand you can find more beautiful islands to see. On the other hand, if you really want to go there, I think 1 week is enough. If like to travel like me (more adventure, nature and feel the country) don't go there. Go to the north! I'm loving it (I'll show you soon some pictures).
     Meanwhile you can see some pictures of my adventure in the north in my instagram.



Aqui fica o video que fiz sobre Koh Samui! Se ainda não viram espreitem :D
Here is the video that I did about Koh Samui! :D
Vou estar em Portugal e disponível para trabalhos, já não tenho muito tempo livre. Se estás interessado, entra em contacto comigo através do meu e-mail disponível em "contact". Estarei em Bruxelas a partir de dia 13 de Janeiro, também disponível para trabalhar. :)
I'll be in Portugal and free to work and I don't have much time left. So, if you are interested, you can contact me through my e-mail available in "contact". I'll be in brussels since January 13rd, free to work as well. :)

Beijinhos/Kisses,
MariianaCapela


12 comentários :

Ana Silva disse...

Wow, que fotos tão giras!!
http://annluckindarkdays.blogspot.pt/
X-mas giveaways on the blog: Giant Vintage & Felmini boots! Participate now!!!

Nadine Pinto | Fotografia disse...

Vir aqui é viajar. Obrigada.

Aly disse...

WOWW…..
How beautiful it is there ....
Especially the water pictures are gorgeous!
Thanks for your visit :)
Kind regards

Manu disse...

Uma excelente reportagem em que nada é esquecido e devidamente identificado.
Aventuras não faltam aqui e monotonia não existe
Adorei sobretudo os dois à tona da água, romântico sem dúvida e aquela da Go pro está um must, uma máquina que sonho um dia conseguir comprar.
Que continue em grande a vossa aventura.

Nicou disse...

Très belle série avec cette végétation ces oiseaux la plage des crabes la mer que c'est beau.
Amitié

© Piedade Araújo Sol disse...

belíssimas fotos.

aproveita e fotografa e ama muito.

:) :)

Marco Luijken disse...

Hello Mariiana,
Wonderful shots again.
So amazing to see how the life is there. It looks like a travel report on television, which I like so much. Great!!
Funny shots of that big crab. Great that shot with the underwater view. Shot 31 of you and your friend is so wonderful on that amazing place.
And I must working every day in the cold Netherlands....hmmm.. life is hard..hihi...!!

Big kiss and kind regards,
Marco

Martine Libouton disse...

Wouhaaaaaaaaa!! Superbe ce reportage de magnifiques photos!! j'aime particulièrement les photos avec le crabe avec cette superbe pDC!!!

Rute disse...

É sempre um prazer ver as tuas fotografias, como diz a Nadine, vir aqui é viajar. Adorei todas as imagens, mas tocaram-me particularmente as do passarito.

Desejo-te um Feliz Natal junto daqueles que mais amas. E boa estadia em Portugal:)

1 grande beijinho

Remus disse...

Não mentiu. É mesmo um post enorme. Tão grande, mas mesmo tão grande que tem o dom de nos deixar completamente em baixo pela inveja! Pela maldita inveja!

Segundo o que li, retenho que se formos à Tailândia não podemos contar com a polícia, mas podemos contar com formigas gigantes que nos mordem. :-)

Nadine Pinto | Fotografia disse...

Já tinha comentado, mas só agora li com mais atenção. Eu se visse esse buda, ficava ali um dia inteiro, ahah. Fiz cursos de Reiki, estou mesmo boa mas é para uma viagem à Índia. Que vai acontecer, mas não agora que tenho muitos bebés. ;)

Ana Freire disse...

Este post?... Absolutamente fascinante...
Estou de queixo caído! E realmente aquela imagem debaixo de água, ficou o máximo!!!
Fantástico, do princípio ao fim.
Beijos
Ana