Mais novidades vindas de Aalborg! // More news from Aalborg!

Olááááááááááááá!!
Pois é, tenho uma grande novidade para contar! Estou super entusiasmada. Mas já lá vamos.
Ora, se eu fiquei super feliz quando vi toda a neve que Aalborg tinha para me mostrar, fiquei ainda mais feliz quando vi nevar pela primeira vez!! Pois, não consegui tirar uma fotografia de jeito. Estive mais ocupada a apreciar todo aquele espectáculo.

Hiiiiiiiiiiii!!
I've a big news to tell you! I'm so excited. But I'll tell you later.
If I was happy when I saw all the snow that Aalborg had to show me, I was even happier when I saw snowing for the first time!! I didn't manage take a nice picture because I was occupied looking at the snow.

Aproveitei este dia e fiz uma filmagem para dar os parabéns a uma amiga minha. Essa filmagem foi feita na parte de trás da casa - no quintal - e a neve estava virgem.A sensação de pisar neve que ainda não foi pisada é tão mas tão boa. Sim, pareço uma criança. Podem ver o video aqui

I took that day to make a movie to give to my friend a different happy birthday gift. The filming was done in the back part of the house - in the garden - and the snow was virgin. The feeling of stepping in the snow that wasn't stepped yet is so good. Yes, I look like a child. You can see the movie here


Ambas as fotografias foram tiradas à porta de casa. Podem ver um pouco daquilo que os meus olhos vêem quando me dá para observar as coisas.

Both pictures were taken on our doorstep.... You can see what my eyes see when I begin to notice things.

 Quando tirei esta fotografia ia a caminho do supermercado (sim, ia vender umas latas e uma garrafa e comprar comida). Tirei-a para mostrar à minha mãe como são os edifícios aqui e a quantidade de neve existente.

When I took this picture I was going to the supermarket (to sell some cans, a bottle of water and buy some food). I took it to show my mom how are the buildings here and the amount of snow.


Este é o passeio por onde ando quando vou a caminho do supermercado. Cheio de neve!!!! :) Fica tudo tão bonito assim branquinho. O que não é nada bonito é o vento que aparece às vezes e me congela da cabeça aos pés, mas isso são pormenores (quase) insignificantes.

This is the sidewalk to the supermarket. There is so much snow!!! :) Everyting white is so beautiful. The wind isn't so nice and sometimes freezes me all.


Agora é que vem aí a minha grande novidade! Hoje de manhã saí com o Fed para ir passear um bocadinho ao centro. Tínhamos coisas para fazer por lá e eu queria fotografar. Como já estávamos em cima da hora de fecho do banco, não parámos muito tempo pelo parque. Decidimos que voltaríamos depois. Mas não voltámos, e ainda bem que não...

Now the big news! This morning, I was walking with Fed to the city center. We had things to do there and I wanted to take some pictures. Since the bank was closing we didn't stay long in the park. We decided to go back later, but we didn't...


...porque a caminho do centro, já depois de termos passado pelo banco, encontrámos este sofá perto daquele pequeno caixote de lixo. Já queríamos um sofá para o quarto do Fed há algum tempo e já tínhamos pensado em ir a uma zona especifica onde costumam estar a dar, mas temos andado a adiar. Ficámos a olhar um para o outro um bocado com cara de parvos. Imaginem que vão a andar na rua e encontram um sofá em perfeito estado (tem uns arranhões de gato mínimos nas laterais e nas costas). Ainda discutimos o facto de o sofá não poder ser levado, mas porque raio estaria um sofá, que não pudesse ser levado, no meio da rua? Ainda por cima com gelo em cima. Isso indicava que já ali estava há um tempito. Então o Fed foi a uma loja perguntar se o sr. sabia se o sofá podia ser levado e o sr. até estranhou o sofá ainda ali estar e disse-lhe para o levarmos! Ficámos tão felizes!!! O sofá está mesmo bom e até é giro!

...because on the way to the city center, after going to the bank, we found a black sofa near that little garbage bin. We already wanted a sofa for Fed's room and we already had thought about going to the specific zone where people use to give things. We kept looking to each other because we were surprised. Imagine that you're walking on the street and you find a sofa in a perfect condition (it has cat's scratch on the side and in the back). We didn't know if we could bring the sofa, so Fed went into a store and asked the worker if he knew if we could take it and he said to take it. We were so happy!!! The sofa is really good and pretty!

Como eu e o Fed não o podíamos levar sozinhos ele chamou os colegas dele de casa para nos ajudar. Fomos fazendo umas paragens pelo caminho. Agora imaginem que vão a passar na rua e vêem 4 macacos sentados num sofá em sítios completamente aleatórios... Até o pousámos em frente à passadeira enquanto aguardávamos que ficasse verde para passarmos. As pessoas riam-se e até houve quem se metesse connosco, foi um momento engraçado. No entanto carregá-lo é que já não foi assim tão giro, mas as paragens e as caras das pessoas compensavam o esforço, pelo menos a mim compensavam.

Since me and Fed couldn't take the sofa alone he called his flatmates to help us. We did some stops on the way home. Now imagine that you're walking on the street and you see four monkeys sitting on a sofa in random places...we even put it down waiting for a green light. The people were laughing and some of them even talked to us. It was a funny moment.

 Este é o Fed (que já conhecem) e os colegas dele de casa. Ainda não falo muito com eles, tenho vergonha de falar em Inglês, algo que há de passar com o tempo. Mas mesmo assim são bastante simpáticos, receberam-me bem. Lá se vão tentando meter comigo, mas está difícil de desenvolver.

This is Fed (that you already know) and his flatmates. I still don't talk much with them because I'm ashamed to speak English, but it will pass. They're really nice and they welcomed me really well.

E esta sou eu, de pés congelados, sentada no nosso sofá, com o Fed, no meio do parque!
Até agora o que é que estou a achar? Pois bem, posso comprar apenas os líquidos que consumo e vender as garrafas vazias. Isto ajuda a diminuir a poluição, há mais reciclagem e gasto menos dinheiro. Apesar de toda a gente me ter dito que podia ser um choque o facto das pessoas aqui serem mais frias do que os portugueses, até agora são todas super simpáticas. A maioria cumprimenta-me quando vou a passear na rua, já me seguraram a porta para eu passar (coisa que em Portugal raramente me acontecia, normalmente era sempre eu a segurar e por vezes nem um obrigado tinha direito a ouvir) e a cidade é mais limpa do que Lisboa. O frio é muito, mas quando não há vento os graus negativos daqui são muito melhor suportáveis do que os graus positivos de Portugal. A neve deixa-me estupidamente feliz e até agora ainda não me chateia não haver sol. E ENCONTRÁMOS UM SOFÁ ÓPTIMO. O saldo é bastante positivo, estou super feliz por ter vindo para cá.
beijinhos,

This is me, with frozen feet, sitting in our sofa, with Fed in the middle of the park! 
Until now I love living here. I can buy only the liquids that I consume and sell back the empty bottles. This helps to lower the polution and I spend less money. I don't think that Danish people are cold and distant like my friends warned me. I think they're really nice and always in a good mood. Next to that, the city is cleaner than Lisbon. It's really cold but when there is no wind you don't feel the cold as much as you feel in Lisbon. The snow let me very happy and until now it doesn't boder me that there is no sun. AND WE FOUND AN AMAZING SOFA. I'm really happy of living here.
xoxo

MariianaCapela


Follow my blog with Bloglovin

14 comentários :

Ju Figueiredo Silva disse...

A neve é mesmo bonita :) parece magia! Essa do sofá foi demais, ahahah, muito bom, imagino a vossa figurinha hehehe.

Não consegui ver o vídeo :/

Rute disse...

As fotografias estão muito giras...já estou cheia de inveja de não estar num lugar assim :(

1 beijinho e continua a divertir-te

Lacorrilha disse...

Adorei as fotografias do sofá, que originais.

Ana Silva disse...

Estou a ver que estás a gostar imenso!! Olha eu adorei as fotos <3 aproveita!^_^
Oasap giveaway on the blog
http://annluckindarkdays.blogspot.pt

Maria Rita disse...

Adorei as fotografias mas também fiquei a morrer de frio, eu a morar em Trás os Montes tenho tanto frio aí congelava,
beijinho

Maria Rita disse...

Adorei as fotografias mas também fiquei a morrer de frio, eu a morar em Trás os Montes tenho tanto frio aí congelava,
beijinho

Araúja Kodomo disse...

Obrigada pelo comentário :)

Que brutalidade, já tinha ouvido falar da cidade, é tão catita, belas fotografias ;) Beijinhos

Remus disse...

Vocês não são deste mundo.
Mas quem sabe se vocês os dois combinarem e pensarem: "Queríamos arranjar um cesto cheio com notas de 100 euros".
Se pensarem na ideia com grande vontade, quem sabe se esse cesto não aparece também na rua, à espera de ser levado para casa?!
:-D

Ao ver tanta neve... tanto frio... até fiquei aqui regelado.
:-)

Manu disse...

Um conjunto de fotos de fazer inveja. Gosto de neve e os contrastes e pequenos detalhes deram uma excelente reportagem.
Parabéns!

Rick disse...

Ha ha - what a great find, and what fun to bring it home ! I'm used to lots of snow too (Canada) and cold (-30C), but we go south for most of the winter.

Looks like you're enjoying life there - good for you !

© Piedade Araújo Sol disse...

maravilha....

:)

mary disse...

Uauuuuuu :) fiquei sem palavras! Que fotos fantásticas!!

* maryredhair *

Vanessa Gonçalves disse...

Tens aqui com cada fotografia!!!!!! Lindas lindas!!!

ñOCO Le bOLO disse...


Unas fotos estupendas. Me gustan mucho.

· abraços

· CR · & · LMA ·