A minha viagem à Tailândia // My trip to Thailand

     Hoje trago-vos um post mais pessoal. Como sabem estou neste momento na Tailândia. Tem sido uma experiência incrivel! As pessoas são super simpáticas e super prestáveis. Estou cá desde dia 30 de Julho. A minha adaptação a este país não foi muito complicada, o meu maior problema foi o tempo. Aqui a humidade é muita, e mesmo estando 30graus, parece que estamos num forno. Felizmente já me habituei um pouco, mas mesmo assim ainda transpiro muito. Solução? Ando com uma toalha pequena na mala para limpar a cara. Assunto resolvido! :) Quando falo com as pessoas as primeiras perguntas que me fazem são: "Como é a comida?", "E as coisas são realmente baratas?"
Claro, vou responder a essas duas questões.

     Today I bring you a personal post. As you know, I'm in Thailand in this moment. It has been a great experience! The people are really nice and helpful. I'm here since 30th of July. My adaptation was not difficult but my biggest problem was the weather. There is a lot of humidity here, and with 30ºC it seems like we are in an oven. Fortunately I'm getting used to this weather, but still I sweat a lot. The solution? I bring with me, all the time, a small towel to clean up my face. Problem solved! :) When I talk with people, they usually ask me "How is the food?" and "Are the things cheap there?"
Today I'm gonna answer to these questions.

     A comida é boa, sem duvida! Sou uma pessoa bastante esquisita com comida e estava com receio de cá chegar e não gostar de nada. Muito pelo contrário, até gosto de bastantes coisas. Eles adoram comida picante, por isso um dos cuidados que tenho que ter é pedir a comida sem ser picante. Já me aconteceu pedir comida sem ser picante e servirem-me a comida picante, dei a experimentar a uma rapariga tailandesa que anda connosco e ela disse-me que aquilo não estava picante, mas estava...eu tinha a boca a arder. O que é picante para eles é ultra picante para nós. Adoro as sopas. Rendi-me, totalmente, às sopas. É raro o dia em que não como sopa. Também já comi por cá umas tiras de carne de porco óptimas. Entre outras coisas também muito boas. Eles comem pratos doces, pessoalmente não gosto nem um bocadinho..uma vez pedi uma espécie de esparguete à bolonhesa e arrependi-me: era doce. A fruta dos mercados é optima, super docinha. E os sumos de fruta que se vendem na rua também, deliciosos!

     The food is really good! I was afraid not to like anything, but I like a lot of things. They love spicy food, so I always order my food "no spicy" (they don't understand english very well). One day, a Thai girl told me that the food was not spicy and when I tasted the food my mouth was on fire.. it was spicy, but not for them. What is spicy for them, is really spicy for us. I love the soups. I totally love the soups. I eat soup almost everyday. I love a special pork strips that they have here too. They eat sweet food, but personally I don't like it. One time I ordered spaghetti with bolognese and I regretted: it was sweet. The fruit in the markets is delicious, very sweet. And the natural juices that we found in the street are really delicious too.

Sumo Natural de Maracujá | Primeiro jantar cá com uma sopa deliciosa | Fruto delicioso | Um Pequeno-almoço
Natural Juice of Passion fruit | My first dinner with a delicious soup | Delicious fruit | A breakfast 

     O preço das coisas é bastante mais baixo. Habitualmente almoço/janto por cerca de 0,80 centimos. Neste preço está apenas incluido um prato. A água, se não for engarrafada, é cerca de 0,05centimos e podemo-nos servir as vezes que quisermos (pelo menos onde costumo comer). Claro que há sitios mais baratos que outros, mas para nós, europeus, é tudo bastante barato. Cheguei a ir a um restaurante um pouco mais caro e eramos 5 pessoas, com mesa cheia de comida, e pagámos 11euros. Façam as contas. No outro dia fui ao Mc Donalds, pedi 3 hamburgueres natura e uma coca-cola média e paguei cerca de 2,60euros. Em Portugal pagaria quanto? 4,35euros? Por aí, se não estou em erro.
Andei a passear num centro comercial, à procura de preços de lentes e de materiais para fazer um scrapbook e claro, aproveitei para ver as roupas. São mais ou menos o mesmo preço que em Portugal, não há grande diferença. Onde há uma diferença enorme é nas tecnologias. Andei a investigar preços de lentes e uma delas tinha uma diferença de 900euros!! Tivesse eu todo o dinheiro necessário e abastecia-me aqui.
Os taxis também não são nada caros. Estou um pouco longe de Bangkok e para ir lá de taxi pago cerca de 4/5euros e faço mais ou menos 30/45min. No entanto, já aprendemos a andar de Van e o bilhete custa apenas 0,47 centimos! E um rapaz disse-nos que também podiamos ir de autocarro, só que demorariamos mais de uma hora a chegar a Bangkok e pagavamos apenas 0,19centimos. Sim, a diferença é grande.

     The prices are lower. Usually I have lunch/dinner for 0,80 cents. With price only the dish is included. The water, if it's not bottled, it's only 0,05 cents and it's self service (at least were I usually eat). Of course there are places cheaper than others, but to us, European people, the food is really cheap. I went to a restaurant bit more expensive and for 5 people, with the table full of food, we paid 11euros. In the other day, I went to Mc Donalds and I ordered 3 plain hamburgers and one medium coca and I paid more or less 2,60euros. I think in Portugal I would pay 4,35, more or less.
I went to a mall, checking the prices of the lens and some scrapbook's materials and, of course, I was looking for clothes too. It is more or less the same price as in Portugal, there is no big difference. But in technologies the difference is huge. I check the price of one lens and here is 900 euros cheaper!! If I had enough money I would buy it here. The taxis are not expensive. I'm living far away from Bangkok and I pay 4/5 euros to go to the city (more or less 30/45min). However, we learned how to go to a mall by Van and we only pay 0,47 cents! And a boy told us that we could go by bus, but it will take more than one hour to arrive to Bangkok, and the ticket it's only 0,19 cents. Yes, the difference is huge.

Máquina que eu tanto queria e bem mais barata cá | Autocarro por 0,19 centimos | Sr. a cozinhar no Salaya Market
The camera that I wanted to buy which is cheaper here | Bus for 0,19 cents | A man cooking in Salaya Market


     Não tenho muitas fotografias para vos mostrar. Nos primeiros dias em que cá estivemos estava a chover imenso e, por isso, não andava com a máquina. Agora não temos tido tempo para ir a Bangkok, por isso não tenho muitas fotografias. Espero que gostem destas. Num próximo post falar-vos-ei de Bangkok e deste sitio onde estou. :)
     Se quiserem seguir a minha viagem, podem fazê-lo através do meu instagram, costumo postar lá fotografias :)

   I don't have much pictures to show you. In my first days here, it was raining a lot, therefore I didn't use my camera. Now we don't have much time to go to Bangkok. Hope you like these ones. In a next post, I'll talk more about Bangkok and this place where I am. :)
     If you want to follow my trip, you can do it through my instagram, I usually post some pictures there. :)

Condutor de umaVan
Van's driver

Cozinheiro na China Town
Cook in China Town

Eu e o Fed
Me and Fed

Eu e o Fed
Me and Fed

Alguém na China Town
Someone in China Town

Alguém na China Town
Someone in China Town

Algumas fotografias do instagram:
Some instagram's pictures:

Sinal do WC | Trânsito em Bangkok | Nós e os nossos amigos tailandeses no Tok tok
WC's sign | Bangkok's traffic | We and Thai friends in the Tok tok

Nós no Tok tok | Os nossos amigos tailandeses no Tok tok | Nós e eles na China Town
We in the Tok tok | Our Thai friends in the Tok tok | We and them in China Town

Nós na caixa aberta de uma carrinha | As minhas comprinhas (pauzinhos para comer e washi tapes) | Eu e o Fed num jantar
We in the back part of a car | My new things (chopsticks and washi tape) | Me and Fed at a dinner

Uma fotografia tirada com a máquina nova | Exterior de um centro comercial | Um gelado mais do que óptimo
A picture with my new camera | Outside the mall | A delicious Ice cream 

Beijinhos/Kisses,
MariianaCapela

Nat & Laurent

Esta é a continuação da sessão do Nathan. Quando ele se cansou, opatámos por fazer uma sessão apenas aos pais. São um casal super divertido, adorei trabalhar com eles!
Não fizemos muitas fotos, já estava a ficar sem luz..mas mesmo assim fiquei satisfeita. Enche-me o coração ver relações assim, tão bonitas e cheias de amizade.
O que acham?
Estou na Tailândia neste momento. Tenho postado as minhas fotografias (feitas com o telemovel) no instagram, podem vê-las lá!
www.instagram.com/mariianacapela

This is the continuation of Nathan's photoshoot. When he got tired we decided to make a photoshoot only with his parents. They are a funny couple and I loved working with them!
We didn't make much pictures because we were already without light, but I'm happy with the results. It fulfills my heart seeing relationships like this one, so pretty and full with friendship.
What do you think?  
I'm in Thailand right now. You can see my pictures that I made with my cellphone in my instagram!
www.instagram.com/mariianacapela









Beijinhos/Kisses,
Mariianacapela

Sabrina & Cheyenne

Estas são a Cheyenne e a Sabrina e esta foi a ultima sessão que fiz em Bruxelas. Foi algo diferente do que estou habituada mas acabou por ser uma experiência optima! 
Não são lindas?
Tenho estado sem internet no computador, por isso tem sido complicado actualizar o blog. Dentro de 3 dias apanho o avião rumo à Tailândia, estou tão desejosa!!! 
Tenho imensos trabahos para vos mostrar ainda, só espero ter internet por lá.

These are Cheyenne and Sabrina and this photoshoot was the last one that I made in Brussels. It was a little different of what I'm used to but it was a great experience!
They are beautiful, don't they?
I've been without internet in my computer and it has been difficult to update the blog. In 3 days, I'll catch the airplane to Thailand, I'm so anxious!!
I've a lot of works to show you, I hope to have internet there.






















Beijinhos/Kisses,
MariianaCapela