Koh Samui - Part II

     Este vai ser um post enorme. Mas mesmo enorme. Podia escrever as coisas em vários posts, mas acho que não tem muita lógica.
     Como disse no post anterior, não gostei muito de Koh Samui. No geral daria uma pontuação negativa, embora a certos recantos daria uma pontuação muito positiva. É o caso da cascata. Amei aquilo!
     Esta foi a primeira praia que vi quando cheguei. É uma praia privativa de um hotel, mas não se deixem enganar pelas fotografias: quase não havia areia, era cercada de construções e a água era poluída. Já para não falar da quantidade absurda de barcos e motas de água. A tailandesa na fotografia é a Nan, uma amiga nossa daqui que nos ajudou imenso quando mais precisámos.

     This is gonna be a huge post. I decided to condense everything in one post.
     As I said in the last post, I didn't like Koh Samui. If I had to give a score to the Island it would be a negative one, although I would give a positive score to same parts of the island (to the waterfall, for exemple).
     This was the first beach I saw in Koh Samui. It's a hotel's private beach and it's a bad one. There wasn't almost any sand, it was surrounded by constructions and the water was dirty. And to help creating a bad beach, there was a lot of boats and jet ski. The thai girl is Nan, our friend that helped us a lot when we needed.



     A praia das próximas fotografias não faz, de todo, o meu estilo, daí nem sequer ter fotografias dela. Acho que pelas luzes percebem que haviam mil bares e restaurantes espalhados pela praia. A música estava sempre altíssima, a praia super cheia e a água super poluída. Era agradável para ir ao bar beber um copo e ficar ali sentada a relaxar. Para mim não dava para mais do que isso. E apenas ia lá porque conhecia o dono do bar. Gosto de estar sossegada, gosto de ir à agua e não ter que sair por estar cheia de comichão. Mas isso para mim não foi o pior. O pior foi ver toda a natureza que foi dali tirada para se construírem bares e restaurantes sem fim. Tenho a certeza que esta praia foi, em tempos, linda. 
     O que mais me desiludiu nesta ilha foi o facto de não conseguir ver muito do espirito tailandês e ver tudo transformado para o turismo. Não sei se sou eu que sou estranha ou não, mas quando viajo gosto de ver as coisas como elas realmente são e não ter as coisas feitas de forma a agradar-me. Prefiro o mau cheiro de Bangkok aos restaurantes luxuosos com vista para o mar.

     The beach in the next pictures is not my favorite one, I don't even have pictures of it. When looking at the lights you can understand there was a lot of bars and restaurants. The music was always loud, the beach was full of people and the water dirty. It's a nice beach to have a drink and relax. I mean, to me it was only nice because of that. And I only went there because we knew the bar's owner. I like quite places, I like to go to swim and don't have to get out because of the pollution. But it wasn't the worst part. The worst part was that we could see that they took of a lot of trees to build bars and restaurants. I can't agree with that. I'm sure this beach was beautiful, before they do that.
     What disappointed me the most on this island was the absence of thai spirit and see everything transformed to the tourists. I don't know if the problem is me and what I like, but when I travel I like to see the things as they are and not as foreigns would like it. I rather have the bad smell of Bangkok to the luxury restaurants with sea view.




Normalmente quando entramos num estabelecimento devemos deixar os nossos sapatos à porta. Quem adivinha quais são os meus? :p
When you go to a small store you should take off your shoes. Who can guess which one are mine? :p

     Estas são só algumas fotografias que tirei quando andámos a passear a patas pela zona da nossa casa.
     Por falar em casa! Tenho uma história para contar. Estava eu muito bem a dormir quando oiço um grande barulho lá fora. Aqui a maricas da Mariana pôs-se logo em sentido. De repente oiço passos na varanda. Estava toda a gente em casa. Ok, comecei a ficar assustada. Depois oiço tentarem abrir a porta. Não conseguem e por isso começam a bater no vidro. Ok, estava mesmo assustada! Depois oiço um outro barulho sem perceber o que era. Vim a perceber mais tarde quando vi a roupa toda no chão. O moço lá resolveu sair da nossa varanda, mas ainda andava ali à volta a gritar "Fuck you", a partir garrafas, a atirar com cadeiras e posso jurar que mandou uma mota ao chão. Como é obvio liguei à policia (até aqui ainda não tinha percebido que era só um bêbedo, o sono não o permitiu. Mas mesmo sendo só um bêbedo tinha que chamar a policia, estava a causar imensos estragos). Ligámos então à policia. Atenderam, falaram Thai, falámos inglês a pedir ajuda e desligaram-nos o telefone. Voltámos a ligar. Levantaram e pousaram logo a seguir o auscultador. É bem! Podia estar em apuros que estava bem tramada. Ligámos para a policia dos turistas. Atenderam, falaram, falámos, deixaram de responder. Voltámos a ligar, voltaram a atender, voltámos a explicar e desligaram. Voltámos a ligar, pela terceira vez, e não atenderam mais. Resumindo e concluindo: estávamos bem tramados. Felizmente começou a chover a potes e o senhor lá se foi embora. Escusado será dizer que não dormi o resto da noite.
    
     These are some random pictures I took when I was walking near my home.
     I have a good story about my home. One night I was sleeping and suddenly I heard something outside. I'm fearful so I stay in alert. Then I started hearing someone walking in my balcony and everyone was at home, sleeping. I was afraid. I heard someone trying to open my door. They couldn't so they started punching the glass. I was so scared! After that I heard another noise but I didn't understand what was it. In the morning I saw all our clothes on the floor. The man got out of our balcony and started screaming "fuck you" with a british accent. Uff, it was not thai mafia or something more dangerous (I am so good at panicking)! The man broke glass bottles and I can swear that he threw a motorcycle on the ground. I called the police because I didn't understand that he was only a drunk guy (even if he was only drunk he was doing a lot of troubles). We called them, they answer in thai and we explained in english what was happening and asked for help and they hung up the phone. We tried to call again and they answer the phone and 1 second after they hung up. We could be in serious trouble needing help and they didn't give a shit. We decided to call the tourist police, they answer, we explained what was happening and they stop answering. We called again, they answer, we explained again and they hung up. We called again and they didn't answer anymore. I never felt so insecure. Fortunately it started raining and the man left. Of course I didn't sleep all night.






     Agora chegámos à melhor parte: Crystal Bay Beach. Uma tailandesa que conhecemos lá apresentou-nos esta maravilhosa praia. E ainda bem. Tem poucas pessoas, é na sua maioria cercada por natureza, tem 3 restaurantes e 2 hotéis, é muito mais limpa que as outras, muito mais clara e super pacifica.
     Por lá tinha estes amigos pássaros que me iam sempre pedir comida. E falavam tanto, mas tanto. Não são uns fofinhos?
  
     Now the best part: Crystal Bay Beach. A thai woman introduced us to this beach. Thank god she did it. There are few people, a lot of nature, 3 restaurants and 2 hotels, it's clean, the water is brighter and it's a calm beach.
     There I had these friends. Aren't they sweet?





     A praia é qualquer coisa de bonita. Gostei bastante dela. Excepto das formigas gigantes que me mordiam toda. Mas pronto, não se pode ter tudo!
  
     The beach is wonderful. I loved it. except the huge ants that were bitting me all the time!



Foi neste restaurante que comi imensas vezes um pequeno-almoço Inglês (não necessariamente ao pequeno-almoço. Comi tantas vezes que o rapaz já sabia de cor o meu pedido.)
In this restaurant I ordered british breakfast so many times that in the end the waiter already knew what I wanted to eat. 




Já se percebeu que adorei estes pássaros? No meu instagram tenho um video de um destes pássaros a comer na minha mão!
Can you see that I love this birds? In my instagram I have a small video of this birds eating in my hand!

Este pequeno amigo estava tímido. A aproximação teve que ser lenta..
This little friend was shy. I had to approach slowly..

Passado um pouquinho já estava mais próxima... 
Little bit later I was closer...

Até que cheguei ao nosso máximo. O bicho não queria que me chegasse muito a ele. Mas até que é fotogénico! 
In the end we were even closer. I couldn't approach him more, he didn't want it. But he is photogenic!








O Fed tirou esta fotografia com a GoPro dele! Fiquei logo apaixonada!! Ficou mesmo a olhar :)
Fed took this picture with his GoPro! I love it!! He is looking right to the camera :)

     Felizmente o Fed tem os mesmos gostos que eu no que toca a viajar. Neste dia pegámos na mota para procurar a cascata do post anterior, mas perdemo-nos e resolvemos continuar perdidos. Subimos de mota até ser possível e depois continuámos a pé. A vista era bonita. E era calmo. Sem ninguém, só pequenas casas de tailandeses e uns cães. Soube bem. Foi cansativo subir aquilo a pé, mas soube bastante bem.
     Não, não há fotografias da vista. As minhas objectivas têm todas demasiado zoom e fico danada por nunca ter pensado nisso. Sempre achei que não ia precisar. Enfim, coisas parvas!

     Fortunately Fed likes to do the same things that I like to do when traveling. In this day we took the motorbike to find the waterfall and we got lost and we decided to continue lost. When we couldn't use the motorbike anymore, we walked. The views were beautiful and peaceful. With no one, only small thai houses and some dogs. It felt good. In the end we were tired, but it was worth it.
     I don't have pictures of the landscape because I only have lens with to much zoom. I always thought that I didn't need a wild lens because I never felt the necessity of having one. But I feel it know..




     A praia que se segue é uma praia completamente deserta (de turistas). Consegue ver-se o porquê, certo? Entrámos lá através de um restaurante de estrada e a praia estava cercada de casas de tailandeses. Dissemos olá a uns quantos e vimos uns miúdos a brincar. Não tinha muita areia e era super suja. Esta praia limpinha era uma coisa linda! Mas pronto, não é...
     
     The next beach is a desert one (without tourists). You can see why, don't you? We got there through a street restaurant and the beach was surrounded by thai houses. We said "hi" to some dwellers and saw some kids playing. There wasn't much sand and it was dirty, but I think if it was cleaner it would have been a wonderful beach! 



E conheci lá este amigo que passou o tempo todo a fugir de mim..
And I met there this friend and he was always running away from me..

     Já no fim da nossa estadia eu e o Fed resolvemos ir ver qualquer coisa para além de natureza. Viemos ver este Buda enorme. Não subi. Apenas fiquei ali a observar. Estas coisas não me atraem muito, mas que é lindo lá isso é.

     At the end of our stay in Koh Samui, we decided to see something besides nature. We saw this huge buddha. I didn't go up the stairs, I just stayed watching. This kind of stuff don't attract me, but I can't lie, they look beautiful.



Não se pode entrar nestas coisas de calções curtos ou camisolas de alças. À entrada dão estas coisas aos turistas para poderem subir. Se alguma vez forem a templos já sabem: vão bem tapadinhos. 
You can't enter in temples or places like this one if you are not well dressed. At the entrance they give you scarfs if you are not dressed properly to cover your shoulders and your legs (if you are wearing small shorts ou skirts) . 

     Em suma, para mim, Koh Samui não vale a pena. De certeza que existem ilhas mais bonitas para visitar. No entanto, se fizerem questão de lá ir, eu diria que uma semana é suficiente (para mim até é de mais). Se gostam de fazer viagens do meu género (mais aventura, natureza e viver o país) então não vale a pena lá meterem os pés. Vão para o norte! Estou a amar isto (o post está para vir). Entretanto podem ver algumas das fotografias aqui do norte no meu instagram.

     In a sum, to me, Koh Samui is not worth it. I'm sure that in Thailand you can find more beautiful islands to see. On the other hand, if you really want to go there, I think 1 week is enough. If like to travel like me (more adventure, nature and feel the country) don't go there. Go to the north! I'm loving it (I'll show you soon some pictures).
     Meanwhile you can see some pictures of my adventure in the north in my instagram.



Aqui fica o video que fiz sobre Koh Samui! Se ainda não viram espreitem :D
Here is the video that I did about Koh Samui! :D
Vou estar em Portugal e disponível para trabalhos, já não tenho muito tempo livre. Se estás interessado, entra em contacto comigo através do meu e-mail disponível em "contact". Estarei em Bruxelas a partir de dia 13 de Janeiro, também disponível para trabalhar. :)
I'll be in Portugal and free to work and I don't have much time left. So, if you are interested, you can contact me through my e-mail available in "contact". I'll be in brussels since January 13rd, free to work as well. :)

Beijinhos/Kisses,
MariianaCapela


Koh Samui

     Koh Samui é uma pequena ilha no Sul da Tailândia. Estive lá um mês. Quando vos falam numa ilha na Tailândia, provavelmente, imaginam praias paradisíacas e coisas do género, não? Eu imaginei. E desiludi-me redondamente. Samui não tem nada de Tailândia. É absolutamente turístico, sujo e caro. Não gostei, não gostei mesmo. Talvez porque sou um bicho do mato, gosto de viajar e sentir-me pertencente ao país. Lá sentia-me uma turista. As praias eram sujas. Não conseguia ficar muito tempo na água porque ficava cheia de comichão. As cascatas eram eram super turísticas, sempre cheias de pessoas e com lixo por lá. Os elefantes e os tigres são completamente explorados. A rua mais conhecida de lá está cheia de restaurantes que não são tailandeses e com pessoas irritantes que não deixam ninguém andar descansado e passam a vida a perguntar "mano, és de onde?". Pá, primeiro não sou um "mano", no máximo uma "mana", e depois só tenho uma "mana", loirinha e de olhos azuis. Era irritante, principalmente porque às vezes nos seguiam. Felizmente conhecemos uns tailandeses que vivem lá, super simpáticos, ajudaram-nos imenso e apresentaram-nos uma praia linda de morrer com poucas pessoas. Mas falarei dela noutro post.
     Para andarmos por lá alugámos uma mota. Nos dias livres do Fed, ou íamos à praia ou perdíamo-nos pela ilha em busca de algo deserto. Foi numa dessas voltas que encontramos esta cascata, super escondida. Escondida = deserta! Pois é, uma cascata toda para nós. Foi provavelmente das coisas que mais gostei em Samui.
     Não me entendam mal, provavelmente há quem fale maravilhas de Samui e diga que aquilo é o paraíso, mas esta é a minha opinião pessoal, nada como verem e experimentarem vocês mesmos.

     Koh Samui is a small island in the south of Thailand. I was there for 1 month. When you hear about an island in Thailand you, probably, think about wonderful beaches and something like that, am I right? I did. I was so disappointed. There is nothing about Thailand in Samui. It's absolutely touristic, dirty and expensive. I didn't like it, at all. Maybe because I'm "strange" and I like to travel and feel I belong to the country. There I felt like a tourist. The beaches were dirty. I couldn't stay much longer inside the water, I always started scratching because of the pollution. The waterfalls were really touristic, full of people and with trash. The elephants and the tigers were totally enslaved. The most famous street there was full of non-thai restaurants and annoying people asking "hey bro, where are you from?". First, I'm not a "bro", at least I'm a "sis", and I have my own sister with blond hair and blue eyes. It was annoying passing by there, and sometimes they followed us. Fortunately, we met thai people that live there and they were really nice. They helped a lot and they introduced us to a small beach with less people. I'll show you in another post.
     We rent a motorbike and when Fed had free time we went to the beach or we got lost looking for something desert. In one of these trips we found a waterfall. A desert one! A waterfall only for us. It was one of the things that I loved the most in Samui.
Don't miss understand me, probably there are people saying that Samui is beautiful, but it is my opinion. Nothing like you see for yourself.













     Eu gostei de lá estar, de conhecer outra parte da Tailândia, de ver coisas bonitas. Apenas não gostei do ambiente, de como transformaram aquilo que podia ser naturalmente lindo em algo apenas para turistas.

     I enjoyed to be there, to know another part of Thailand and see beautiful stuff. I just didn't like the way that they transformed what could be naturally beautiful into something so touristic.

Beijinhos/Kisses,
MariianaCapela

Lopburi

     Sou uma preguiçosa. Já podia (e devia) ter postado as fotografias de Myanmar e Koh Samui, mas ainda não o fiz. Mas vou fazer! Já estava super decidida a fazer o próximo post (ou seja este) sobre Koh Samui quando me convidaram para ir a Lopburi. Estragaram-me os planos! Koh Samui terá que vir depois porque estou ansiosa para que vejam aquilo que eu vi! Lopburi é uma pequena cidade a 150km de Bangkok. Até aqui nada de especial, mas quando cheguei ao centro passei a ser uma criança: a cidade está cheia de macacos!!!! Macacos que andam no meio da rua, que trepam as casas, os fios de electricidade, que apanham boleia em cima de carros e que me cativaram por completo. Fomos num dia especial, o dia do festival dos Macacos. Nesse dia estas coisas lindas tiveram direito a um banquete enorme só para eles. Li por aí que por vezes estes macacos são agressivos e têm maus hábitos,  mas para ser sincera não tive do que me queixar. Tentaram roubar-me o elástico que tinha a prender o cabelo e vi-os com um boné, um lápis e um porta-chaves, mas fora isso, não os vi a serem agressivos. Dois deles morderam-me. Um porque a esperta da Mariana lhe queria dar uma festinha como se ele fosse um cão e o outro porque queria roer a alça da minha mala e roeu-me o ombro também. De resto apenas saltaram para cima de mim, treparam-me como se fosse uma árvore e cataram-me a cabeça (sem sorte, coitados). Foi uma experiência incrível. Vê-los a interagir uns com os outros, bebés a mamarem, macacos jovens a brincarem e os adultos a observar tudo. Adorei, adorei, adorei!! Não posso dizer muito, apenas vejam as fotografias e percebam aquilo que eu vivi. Estou mais do que feliz! Se estás a ler isto e estás em Bangkok, por favor, vai lá! Não sei como a cidade é quando não há o festival, mas tenho a certeza que vale a pena! Para ir para lá apanhei uma Van no Victory Monuments que custou 120Baht. E a Van de regresso fica em frente à linha do comboio perto do 7eleven.
     Sinto-me sortuda por tudo isto que estou a viver. Sinto-me sortuda por ter a oportunidade de viver junto de um povo tão diferente de mim, por poder perder-me nestas ruas e nestes sabores. Sinto-me sortuda pela oportunidade de conhecer estas pessoas, poder ouvi-los falar sobre as suas opiniões e crenças, poder ver como reagem a certas coisas. Nem sempre é fácil, às vezes é desesperante precisarmos de ajuda e ninguém ajudar, mas a vida é assim, cheia de coisas boas e também de coisas más. E eu sou grata por tudo de bom que me aconteceu nesta aventura e por tudo de mau também. E estou feliz. Estou muito feliz.

     I'm so lazy. I didn't post the pictures of Myanmar and Koh Samui yet, but I should have done it already. And I will. I was decided to do this post about Koh Samui but then my friends invited us to go to Lopburi. They ruined my plans! Koh Samui will have to wait because I'm so excited to show you what I saw in Lopburi! It's a small town, 150km away from Bangkok. Until here nothing special, but when I arrived downtown I looked like a child: The city was full of monkeys!!!! Monkeys walking on the street, climbing houses and electricity cables, jumping on the cars and I fell in love with them. We went in a special day, it was the Monkey's festival. In that day they had a huge feast, full of food and drinks. I read on the internet that sometimes they are agressive and they steal but I didn't see anything. I just saw them with a hat, a pencil and a keychain. Two of them bit me. One of them because I tried to touch him ( I'm so smart!! ) and the other because he was biting my backpack and ended biting my shoulder, but they didn't hurt me. They jumped on me, climbed me and played with my hair. It was an amazing experience. Seeing how they interact, the babies with their mothers, the young monkeys playing and the adults just observing everything. I loved it!!! I can't say much, you have to see the pictures. I'm so happy! If you are in Bangkok you have to go there. I don't know how is the city when it's not the festival, but I'm sure it's amazing. To go there I caught a Van in Victory Monuments for 120baht. The Van to come back is in front of the railway lines near the 7eleven.
     I feel lucky for everything that I'm seeing. I feel lucky for having the opportunity to live with people so different from me, for getting lost in the streets and for eating such a good food. I feel lucky for the opportunity to know these people and ear them talking about their opinions and convictions. It's not easy all the time, sometimes I get desperate because I need help and no one helps me, but that's life, full of good and bad experiences. And I'm glad for everything good that happened to me and for the bad things to. I'm happy, I'm truly happy. 

























Depois de me despentearem toda tentaram-me despir. Conseguem ver aquela mãozita marota ali??
After messing with my hair they tried to take out my clothes. Can you see the little hand there??



Material: Canon 70D & Canon 70-200mm f/2.8

Beijinhos/Kisses,
MariianaCapela